找回密码
 注册
查看: 5076|回复: 13

大陆的“花生”,台湾人叫“土豆”

[复制链接]
潘雄 发表于 2012-7-6 15:26:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 潘雄 于 2012-7-6 15:28 编辑

大陆的“信息”在台湾叫“资讯”,大陆说这是个信息时代,台湾则称这是个资讯时代。
大陆词语“查看”在台湾叫“检视“,呵呵,是不是很有一种领导感觉?
大陆的称之为“网络”的,台湾叫“网路”,络有筋络、脉络之词,估计台湾的中医不如大陆,套用时没想到这个词,不过也说明台湾更具有现代性,路确实比络时尚。
大陆人口中的“不知道”,台湾人说出来就变成为“不晓得”。
大陆人的秋裤移到台湾居然摇身成卫生裤。
台湾的“检讨”的用意相当於大陆的“总结”,人家常开“检讨会”,可千万别以为他们搞的很廉政。
台湾女人将丈夫称为“外子”,不是儿子,咱去了不能闹笑话。
厕所全部是“化妆室”,找厕所的一定不要说错了,不然。。。
大陆人通常称自己的配偶为“爱人”,台湾人将情人才呼做“爱人”,你说有爱人,他们会大吃一惊,觉得大陆开放了!
台湾的称花生为“土豆”,而“土豆”(马铃薯)则称其为洋芋,去饭店不要要错了。
大陆的“导弹”到了台湾就变成“飞弹”了。。。

 楼主| 潘雄 发表于 2012-7-6 15:38:08 | 显示全部楼层
补充:大陆的“单位”极具其社会形态特色,单位的涵义广泛行同于一个小小的独立社会。一个职工他不仅仅在所属的单位里工作,单位还负责其住房、孩子入托等等私事,一个人一旦被划归进一个单位,这位的日常生活乃至前途命运,就都与自己的单位有着息息相关的联系了。当来大陆观光的台湾人,听到大陆领导训斥下属时问:“你眼里还有单位吗?”台湾人误以为对方是个度量衡盲,有眼不识公斤、公里计量单位。
台湾人寒暄打招呼的客套是:“您在哪里高就呀?”台湾人没有单位,无论是扫大街亦或大学教授都是“高就”。
回复

使用道具 举报

 楼主| 潘雄 发表于 2012-7-6 15:40:36 | 显示全部楼层
补充:去中国之前,外国人必须先操练好几句中文关键词,首当其冲的是得学会说“厕所在哪里?”。走上台北街头,厕所演变为“化妆室”,有“男化妆室”和“女化妆室”。在大陆化妆室那是剧场后台演员涂脂抹粉之处。台北一间酒楼里,男化妆间门外形象地标着“观瀑楼”,女化妆间则被创意为“听雨轩”。
回复

使用道具 举报

 楼主| 潘雄 发表于 2012-7-6 15:41:27 | 显示全部楼层
  翻开台湾《中央日报》头版横幅的标题是:“国民党、行政院开会检讨。”我起初惊异国民党、行政院犯了什么重大失误,以致于公开向人民谢罪。因为在北京学汉语时,所谓检讨的涵义,是反省和认错自己所犯的错误。后来请教台湾朋友才明白,台湾“检讨”的用意相当于大陆的“总结”。
回复

使用道具 举报

 楼主| 潘雄 发表于 2012-7-6 15:50:47 | 显示全部楼层
2005年亲民党主席宋楚瑜访问大陆,谈及夫人对自己的支持,用了很“窝心”一词,令一众大陆记者面面相觑,在台湾驻点采访过的记者义务当起了“翻译”:在台湾“窝心”是很温馨的意思,跟咱们的“窝心脚”是两回事。
回复

使用道具 举报

董兵 发表于 2012-7-6 16:30:18 | 显示全部楼层
潘工是否又梦游台湾了。。。典型更年期。。。。
回复

使用道具 举报

晓风残月 发表于 2012-7-6 16:40:03 | 显示全部楼层
先梦游一下
回复

使用道具 举报

传奇人生 发表于 2012-7-6 17:32:07 | 显示全部楼层
说明世间之物可以多名,而我们生活中却要认物不问名,就是取用。
回复

使用道具 举报

 楼主| 潘雄 发表于 2012-7-7 10:15:26 | 显示全部楼层
看到董兵的回帖,我很窝心。
回复

使用道具 举报

慧明 发表于 2012-7-13 09:15:38 | 显示全部楼层
习惯叫惯习,还有诸多如鄙人姓王,这位兄台,等等用语.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|云雾草庄

GMT+8, 2025-4-29 13:08 , Processed in 0.017964 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表